Login
banner

Author: Al
Posted: 2006-11-06 11:58:18

Day 1

Exodus 24 – 27
A lot of descriptions. Having little respect for a church-as-a-building, these verses do not speak to me. While there is symbolism to be gained here, I rarely have the energy to research it.

Day 2

Exodus 34:29 – 36:1
New tablets. Offerings for the Tabernacle.

Clarke notes that the imagery used in the opening verse here is common to all of humanity:
karan, was horned: having been long in familiar intercourse with his Maker, his flesh, as well as his soul, was penetrated with the effulgence of the Divine glory, and his looks expressed the light and life which dwelt within. Probably Moses appeared now as he did when, in our Lord's transfiguration, he was seen with Elijah on the mount, Mt 17:2, 3. As the original word karan signifies to shine out, to dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man darted out from his face in coruscations, in that manner in which light is generally represented. The Vulgate renders the passage, et ignorabat quod cornuta esset facies sua, "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters in general to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple. But we might naturally ask, while they were indulging themselves in such fancies, why only two horns? for it is very likely that there were hundreds of these radiations, proceeding at once from the face of Moses. It was no doubt from this very circumstance that almost all the nations of the world who have heard of this transaction, have agreed in representing those men to whom they attributed extraordinary sanctity, and whom they supposed to have had familiar intercourse with the Deity, with a lucid nimbus or glory round their heads. This has prevailed both in the east and in the west; not only the Greek and Roman saints, or eminent persons, are thus represented, but those also among the Mohammedans, Hindoos, and Chinese.

Exodus 40
The glory of the Lord. I don't rightly know how to treat this. I don't really believe it in the way it was written. It is a great story that I think has some basis in truth, but that truth is not discernible to me. I just do not believe in a god who is so overt as is described here. Even with the stakes as high as they were, I have seen no evidence that would warrant such a belief. Call me a doubting Thomas, but until I have seen such things for myself I cannot buy into them. This is not to say that God did not have some method for leading the Israelites around. I am certain that such a method existed. I am equally certain that he was not physically manifesting himself every day for them.

Psalm 81

From Clarke:
The title is the same as to Ps 8:1, which see. There are various opinions concerning the occasion and time of this Psalm: but it is pretty generally agreed that it was either written for or used at the celebration of the Feast of Trumpets, (see on Le 23:24,) which was held on the first day of the month Tisri, which was the beginning of the Jewish year; and on that day it is still used in the Jewish worship. According to Jewish tradition, credited by many learned Christians, the world was created in Tisri, which answers to our September. The Psalm may have been used in celebrating the Feast of Trumpets on the first day of Tisri, the Feast of Tabernacles on the fifteenth of the same month, the creation of the world, the Feasts of the New Moons, and the deliverance of the Israelites from Egypt; to all which circumstances it appears to refer.

Day 3

Leviticus 1 – 5
I once saw a web site that had the motto “We read Leviticus so you don't have to.” That has always stuck with me. Leviticus is a hard book, and it gives us many amusing/horrifying images to deal with. The question that comes to mind with this reading, is “Did that trysting tent look like a slaughterhouse?”

From Clarke on 1:4
By the imposition of hands the person bringing the victim acknowledged, 1. The sacrifice as his own. 2. That he offered it as an atonement for his sins. 3. That he was worthy of death because he had sinned, having forfeited his life by breaking the law. 4. That he entreated God to accept the life of the innocent animal in place of his own. 5. And all this, to be done profitably, must have respect to HIM whose life, in the fulness of time, should be made a sacrifice for sin. 6. The blood was to be sprinkled round about upon the altar, Le 1:5, as by the sprinkling of blood the atonement was made; for the blood was the life of the beast, and it was always supposed that life went to redeem life. See Clarke on Ex 29:10.

It has been sufficiently remarked by learned men that almost all the people of the earth had their burnt-offerings, on which also they placed the greatest dependence. It was a general maxim through the heathen world, that there was no other way to appease the incensed gods; and they sometimes even offered human sacrifices, from the supposition, as Caesar expresses it, that life was necessary to redeem life, and that the gods would be satisfied with nothing less. "Quod pro vita hominis nisi vita hominis redditur, non posse aliter deorum immortalium numen placari arbitrantur."-Com. de Bell. Gal., lib. vi. But this was not the case only with the Gauls, for we see, by Ovid, Fast., lib. vi., that it was a commonly received maxim among more polished people:-

"--------Pro parvo victima parva cadit. Cor pro corde, precor, pro fibris sumite fibras. Hanc animam vobis pro meliore damus."

See the whole of this passage in the above work, from ver. 135 to 163.


Day 4

Leviticus 6 - 7
More offerings. Same difficulties as with the last section. The thing that I guess one is to remember is that these offerings were how the Levites got fed. Still, all of the pomp and circumstance that went with this description is a bit unsettling. With all of the various offerings (sin, recompense, etc.) I wonder if the Levites ever went hungry.

Deuteronomy 18
Interesting that the Levites could have no property. This reminds me of the Franciscans. I wonder if they too were corrupted in the same manner.

Day 5

Leviticus 16 - 17
The day of Atonement. It is interesting to note how much of our daily experience we owe to the Old Testament. The concept of a scapegoat is right here. Somewhere else in this reading we had the fact that there will always be poor people. I had never realized that Christ took this line directly from scripture. As for the actual ceremony, it does not seem to atone for anything. Perhaps it is the word “scapegoat” that throws me, but it genuinely seems to be that this is an artificial cleansing. Only Christ can offer real atonement.

I also find it strange that we have read this story before we read about the death of Aaron's sons. I;m sure this will throw some people.

Notes:
Wesley on 16:4
The linen coat - It is observable, the high - priest did not now use his peculiar and glorious robes, but only his linen garments, which were common to him with the ordinary priests. The reason whereof was, because this was not a day of feasting and rejoicing, but of mourning and humiliation, at which times people were to lay aside their ornaments. These are holy - Because appropriated to an holy and religious use.

Clarke on 16:7
It is allowed on all hands that this ceremony, taken in all its parts, pointed out the Lord Jesus dying for our sins and rising again for our justification; being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit. Two goats are brought, one to be slain as a sacrifice for sin, the other to have the transgressions of the people confessed over his head, and then to be sent away into the wilderness. The animal by this act was represented as bearing away or carrying off the sins of the people. The two goats made only one sacrifice, yet only one of them was slain. One animal could not point out both the Divine and human nature of Christ, nor show both his death and resurrection, for the goat that was killed could not be made alive. The Divine and human natures in Christ were essential to the grand expiation: yet the human nature alone suffered, for the Divine nature could not suffer; but its presence in the human nature, while agonizing unto death, stamped those agonies, and the consequent death, with infinite merit. The goat therefore that was slain prefigured his human nature and its death; the goat that escaped pointed out his resurrection. The one shows the atonement for sin, as the ground of justification; the other Christ's victory, and the total removal of sin in the sanctification of the soul. Concerning these ceremonies we shall see farther particulars as we proceed.

According to Maimonides fifteen beasts were offered on this day. "The daily, or morning and evening sacrifice, was offered as usual: besides a bullock, a ram, and seven lambs, all burnt-offerings; and a goat for a sin-offering, which was eaten in the evening. Then a bullock for a sin-offering, and this they burnt; and a ram for a burnt-offering: these both for the high priest. Then the ram for the consecration, (see Le 16:5) which is called the people's ram. They brought also for the congregation two he-goats; the one for a sin-offering, the other for a scape-goat. Thus all the beasts offered on this great solemn day were FIFTEEN: the two daily sacrifices, one bullock, two rams, and seven lambs: all of these burnt-offerings. Two goats for sin-offerings; one offered without and eaten on the evening, the other offered within and burnt; and one bullock for a sin-offering for the high priest. The service of all these fifteen beasts is performed on this day by the high priest only." See Maimonides and Ainsworth on the place.


Wesley on 16:8
For the Lord - For the Lord's use by way of sacrifice. Both this and the other goat typified Christ; this in his death and passion for us; that in his resurrection for our deliverance.

Clarke on 16:10
azazel, from az, a goat, and azal, to dismiss; the dismissed or sent away goat, to distinguish it from the goat that was to be offered in sacrifice. Most ancient nations had vicarious sacrifices, to which they transferred by certain rites and ceremonies the guilt of the community at large, in the same manner in which the scapegoat was used by the Jews. The white bull that was sacrificed by the Egyptians to their god Apis was of this kind; they cut off the head of the victim which they had sacrificed, and after having loaded it with execrations, "that if there be any evil hanging over them or the land of Egypt, it may be poured out upon that head," they either sold it to the Greeks or threw it into the Nile.-See HEROD. Euterp., p. 104, edit. Gale.

Petronius Arbiter says that it was a custom among the ancient inhabitants of Marseilles, whenever they were afflicted by any pestilence, to take one of the poorer citizens who offered himself for the purpose, and having fed him a whole year with the purest and best food, they adorned him with vervain, and clothed him with sacred vestments: they then led him round their city, loading him with execrations; and having prayed that all the evils to which the city was exposed might fall upon him, they then precipitated him from the top of a rock.-Satiricon, in fine.

Suidas, under the word [sic], observes that it was a custom to devote a man annually to death for the safety of the people, with these words, Be thou our purifier; and, having said so, to throw him into the sea as a sacrifice to Neptune. It was probably to this custom that Virgil alludes when speaking of the pilot Palinurus, who fell into the sea and was drowned, he says:-

Unum pro multis dabiter caput.-AEn., lib. v., ver. 815.

"One life is given for the preservation of many."

But the nearest resemblance to the scapegoat of the Hebrews is found in the Ashummeed Jugg of the Hindoos, where a horse is used instead of a goat, the description of which I shall here introduce from Mr. Halhed's Code of Gentoo Laws; Introduction, p. xix.

"That the curious," says he, "may form some idea of this Gentoo sacrifice when reduced to a symbol, as well as from the subsequent plain account given of it in a chapter of the Code, sec. ix., p. 127, an explanation of it is here inserted from Darul Shek'h's famous Persian translation of some commentaries upon the four Beids, or original Scriptures of Hindostan. The work itself is extremely scarce, and it was by mere accident that this little specimen was procured:-

"The Ashummeed Jugg does not merely consist in the performance of that ceremony which is open to the inspection of the world, namely, in bringing a horse and sacrificing him; but Ashummeed is to be taken in a mystic signification, as implying that the sacrificer must look upon himself to be typified in that horse, such as he shall be described; because the religious duty of the Ashummeed Jugg comprehends all those other religious duties to the performance of which the wise and holy direct all their actions, and by which all the sincere professors of every different faith aim at perfection. The mystic signification thereof is as follows: The head of that unblemished horse is the symbol of the morning; his eyes are the sun; his breath, the wind; his wide-opening mouth is the bish-waner, or that innate warmth which invigorates all the world; his body typifies one entire year; his back, paradise; his belly, the plains; his hoof, this earth; his sides, the four quarters of the heavens; the bones thereof, the intermediate spaces between the four quarters; the rest of his limbs represent all distinct matter; the places where those limbs meet, or his joints, imply the months, and halves of the months, which are called peche, (or fortnights;) his feet signify night and day; and night and day are of four kinds: 1. The night and day of Brihma; 2. The night and day of angels; 3. The night and day of the world of the spirits of deceased ancestors; 4. The night and day of mortals. These four kinds are typified in his four feet. The rest of his bones are the constellations of the fixed stars, which are the twenty-eight stages of the moon's course, called the lunar year; his flesh is the clouds; his food, the sand; his tendons, the rivers; his spleen and liver, the mountains; the hair of his body, the vegetables; and his long hair, the trees; the forepart of his body typifies the first half of the day, and the hinder part, the latter half; his yawning is the flash of the lightning, and his turning himself is the thunder of the cloud; his urine represents the rain, and his mental reflection is his only speech. The golden vessels which are prepared before the horse is let loose are the light of the day, and the place where those vessels are kept is a type of the ocean of the east; the silver vessels which are prepared after the horse is let loose are the light of the night, and the place where those vessels are kept is a type of the ocean of the west. These two sorts of vessels are always before and after the horse. The Arabian horse, which on account of his swiftness is called Hy, is the performer of the journeys of angels; the Tajee, which is of the race of Persian horses, is the performer of the journeys of the Kundherps, (or good spirits;) the Wazba, which is of the race of the deformed Tazee horses, is the performer of the journeys of the Jins, (or demons;) and the Ashov, which is of the race of Turkish horses, is the performer of the journeys of mankind: this one horse which performs these several services on account of his four different sorts of riders, obtains the four different appellations. The place where this horse remains is the great ocean, which signifies the great spirit of Perm-Atma, or the universal soul, which proceeds also from that Perm-Atma, and is comprehended in the same Perm-Atma. The intent of this sacrifice is, that a man should consider himself to be in the place of that horse, and look upon all these articles as typified in himself; and conceiving the Atma (or Divine soul) to be an ocean, should let all thought of self be absorbed in that Atma."

This sacrifice is explained, in sec. ix., p. 127, of the Code of Hindoo Laws, thus:-

"An Ashummeed Jugg is when a person, having commenced a Jugg, (i. e., religious ceremony,) writes various articles upon a scroll of paper on a horse's neck, and dismisses the horse, sending along with the horse a stout and valiant person, equipped with the best necessaries and accoutrements to accompany the horse day and night whithersoever he shall choose to go; and if any creature, either man, genius, or dragon, should seize the horse, that man opposes such attempt, and having gained the victory upon a battle, again gives the horse his freedom. If any one in this world, or in heaven, or beneath the earth, would seize this horse, and the horse of himself comes to the house of the celebrator of the Jugg, upon killing that horse he must throw the flesh of him upon the fire of the Juk, and utter the prayers of his deity; such a Jugg is called a Jugg Ashummeed, and the merit of it as a religious work is infinite."

This is a most curious circumstance; and the coincidence between the religious rites of two people who probably never had any intercourse with each other, is very remarkable. I would not however say that the Hindoo ceremony could not have been borrowed from the Jews; (though it is very unlikely;) no more than I should say, as some have done, that the Jewish rite was borrowed from the Egyptian sacrifice to Apis mentioned above, which is still more unlikely. See particularly Clarke's note on "Le 1:4".


Deuteronomy 16
Festivals. Man, with all of this explicit direction these festivals do not sound very fun. Still, I would gather that a bland description of Christmas traditions would not sound entirely appealing either.

Leviticus 23
More festivals.

Day 6

Read Psalm 122:1. Do those words ring true for you? Why?
Not really. As discussed above, I do not really believe in a church-as-a-building. I like going to church, but that is for the people there, and the opportunity to learn.

In terms of worship, which element do you find most meaningful: remembrance, atonement, or thanksgiving? Why?
Thanksgiving. I have had such unwarranted blessings bestowed upon me and being thankful reminds me of ho undeserved I am of these things, and in a way prepares me for their inevitable withdrawal.

When did animal sacrifice end for Israel and why?
From Wikipedia:
With the destruction of the Second Temple in Jerusalem by the Romans, the Jewish practice of offering korbanot stopped for all intents and purposes. Despite subsequent intermittent periods of small Jewish groups offering the traditional sacrifices on the Temple Mount, the practice effectively ended.
Rabbinic Judaism was forced to undergo a significant evolution in response to this change; no longer could Judaism revolve round the Temple services. Instead, the destruction of the Temple encouraged a development of Judaism in the direction of text study, prayer and further development of halakha (loosely translated as "Jewish law".) A range of responses is recorded in classical rabbinic literature, describing this shift in emphasis
.
Once, Rabbi Yohanan ben Zakkai was walking with his disciple, Rabbi Y'hoshua, near Jerusalem after the destruction of the Temple. Rabbi Y'hoshua looked at the Temple ruins and said "Alas for us!! The place that atoned for the sins of the people Israel lies in ruins!" Then Rabbi Yohannan ben Zakkai spoke to him these words of comfort: 'Be not grieved, my son. There is another equally meritorious way of gaining ritual atonement, even though the Temple is destroyed. We can still gain ritual atonement through deeds of loving-kindness. For it is written "Lovingkindness I desire, not sacrifice." (Hosea 6:6)
Midrash Avot D'Rabbi Nathan 4:5

In a number of places the Babylonian Talmud emphasises that following Jewish law, doing charitable deeds, and studying Jewish texts is greater than performing animal sacrifices.
Rabbi Elazar said: Doing righteous deeds of charity is greater than offering all of the sacrifices, as it is written: "Doing charity and justice is more desirable to the Lord than sacrifice" (Proverbs 21:3).
Babylonian Talmud, Sukkah 49

Nonetheless, numerous texts of the Talmud stress the importance of and hope for eventual re-introduction of sacrifices, and regard their loss as a terrible tragedy. Partaking of sacrificial offerings was compared to eating directly at ones Father's table, whose loss synagogue worship does not quite entirely replace. One example is in Berachot:

And I said to him: I heard a heavenly voice that was cooing like a dove and saying, "Woe to the children because of whose sins I destroyed My house, and burned My temple, and exiled them among the nations of the world. And he [Elijah the prophet] said to me: "By your life and the life of your head! It is not only at this moment that [the heavenly voice] says this. But on each and every day it says this three times. And not only this, but at the time that the people of Israel enter the synagogues and houses of study, and respond (in the Kaddish) "May His great name be blessed", the Holy One, Blessed is He, shakes His head and says: "Fortunate for the king who is praised this way in his house. What is there for the Father who has exiled His children. And woe to the children who have been exiled from their Father's table." (Talmud Berachot 3a)
Keep track of us with Granny's Jack Booted